所屬欄目:英漢翻譯寫作
勒菲弗爾和巴斯內特所開啟的 “文化轉向”擺脫了傳統上局限于單純語言轉換的翻譯研究模式,關注翻譯與文化之間的互動而拓寬了翻譯研究的視野。但是,他們走向了另一個極端: 他們 “顛覆”了以前的翻譯理論,特別強調文化在翻 ......(本文共 858 字 ) [閱讀本文] >>